День Благодарения — продолжение

В предыдущей статье про День Благодарения мы уже познакомились с основными персонажами праздника, спели песню про переселенцев, станцевали с индейцами и посчитали индеек.

cornucopia-thanksgiving-1201xВ этой статье мы опишем еще несколько интересных идей для тематического занятия о дне благодарения.

Итак, продолжим с индейкой. Когда индейка поймана, можно устроить настоящий пир ко Дню Благодарения. Ужин — это главное действо на этот праздник. Семьи собираются за столом, дети приезжают к родителям, чтобы разделить радости этого волшебного дня. Из этой песни мы узнаем, какие блюда подают на праздник. 

Песня про праздничный ужин на День Благодарения

Карточки с названиями блюд ко дню благодарения и цифры, обозначающие их количества, вы можете найти среди всех карточек (в конце статьи). Во время прослушивания песни, сопоставляйте еду и ее количество.

Слова песни:

On the first day of Thanksgiving, this is what I ate:

Some turkey on my plate.

On the second day of Thanksgiving,this is what I ate:

Two cobs of corn

And some turkey on my plate.

On the third day of Thanksgiving, this is what I ate:

Three mashed potatoes,
Two cobs of corn,
And some turkey on my plate.

On the fourth day of Thanksgiving,this is what I ate:

Four heaps of green beans,
Three mashed potatoes,
Two cobs of corn,
And some turkey on my plate.

On the fifth day of Thanksgiving, this is what I ate:

Five golden rolls!
Four heaps of green beans,
Three mashed potatoes,
Two cobs of corn,
And some turkey on my plate.

On the sixth day of Thanksgiving, this is what I ate:

Six scoops of stuffing,
Five golden rolls!
Four heaps of green beans,
Three mashed potatoes,
Two cobs of corn,
And some turkey on my plate.

On the seventh day of Thanksgiving, this is what I ate:

Seven sips of soup,
Six scoops of stuffing,
Five golden rolls!
Four heaps of green beans,
Three mashed potatoes,
Two cobs of corn,
And some turkey on my plate.

On the eighth day of Thanksgiving, this is what I ate:

Eight cups of eggnog,
Seven sips of soup,
Six scoops of stuffing,
Five golden rolls!
Four heaps of green beans,
Three mashed potatoes,
Two cobs of corn,
And some turkey on my plate.

On the ninth day of Thanksgiving, this is what I ate:

Nine cranberries,
Eight cups of eggnog,
Seven sips of soup,
Six scoops of stuffing,
Five golden rolls!
Four heaps of green beans,
Three mashed potatoes,
Two cobs of corn,
And some turkey on my plate.

 

On the tenth day of Thanksgiving, this is what I ate:

Ten pumpkin pies,
Nine cranberries,
Eight cups of eggnog,
Seven sips of soup,
Six scoops of stuffing,
Five golden rolls!
Four heaps of green beans,
Three mashed potatoes,
Two cobs of corn,
And some turkey on my plate.

В первый День Благодарения, это то, что я съел:

Немного индейки на моей тарелке.

На второй День Благодарения, это то, что я съел:

Два початка кукурузы,

И немного индейки на моей тарелке.

На третий День Благодарения, это то, что я съел:

Три картофельных пюре,
Два початка кукурузы,
И немного индейки на моей тарелке.

На четвертый День Благодарения, это то, что я съел:

Четыре кучки зеленых бобов,
Три картофельных пюре,
Два початка кукурузы,
И немного индейки на моей тарелке.

На пятый День Благодарения, это то, что я съел:

Пять золотых булочек!
Четыре кучки зеленых бобов,
Три картофельных пюре,
Два початка кукурузы,
И немного индейки на моей тарелке.

На шестой день благодарения, это то, что я съел:

Шесть порций фарша,
Пять золотых булочек!
Четыре кучки зеленых бобов,
Три картофельных пюре,
Два початка кукурузы,
И немного индейки на моей тарелке.

На седьмой день благодарения, это то, что я съел:

Семь глотков супа,
Шесть порций фарша,
Пять золотых булочек!
Четыре кучки зеленых бобов,
Три картофельных пюре,
Два початка кукурузы,
И немного индейки на моей тарелке.

На восьмой день благодарения, это то, что я съел:

Восемь чашек гоголь-моголь,
Семь глотков супа,
Шесть порций фарша,
Пять золотых булочек!
Четыре кучки зеленых бобов,
Три картофельных пюре,
Два початка кукурузы,
И немного индейки на моей тарелке.

На девятый день благодарения, это то, что я съел:

Девять клюковок,
Восемь чашек гоголь-моголь,
Семь глотков супа,
Шесть порций фарша,
Пять золотых булочек!
Четыре кучки зеленых бобов,
Три картофельных пюре,
Два початка кукурузы,
И немного индейки на моей тарелке.

На десятый день Благодарения, это то, что я съел:

Десять тыквенных пирогов,
Девять клюковок,
Восемь чашек гоголя-моголя,
Семь глотков супа,
Шесть порций фарша,
Пять золотых булочек!
Четыре кучки зеленых бобов,
Три картофельных пюре,
Два початка кукурузы,
И немного индейки на моей тарелке.

 

Pumpkin pie on rustic backgroundТакже вы можете сами перекусить дарами стола, который обычно готовят американцы ко Дню Благодарения. Мы с сынком делали тыквенный пирог по двум рецептам в мультиварке. Оба были съедены за обе щечки.

 

Рецепты тыквенного пирога для мультиварки

Глоссарий для совместного приготовления первого рецепта на английском языке:

We’ll need:

 

Flour – 1.5 glass

Sugar – 1.5 glass

3 eggs

Pumpkin 300 gr

Oil – 7 table spoons

Baking powder – 1 tea spoon

A pinch of salt

 

Let’s whip the eggs first

Take the mixer and break the eggs into the glass

Now push the button and whip the eggs

Now let’s pour in sugar

Go on whipping until the sugar dissolves

 

You should get thick whip

Let’s add a pinch of salt

Add the baking powder in the flour

Stir it up

Let’s pour the flour into the egg mixture

Now let’s pour the oil

Count the spoons: 1…7

And stir one more time

Now it’s time to add the most important thing – pumpkin

We’ll mash it with our blender

Now stir the mixture

Our dough is ready!

Let’s grease the bottom and the walls of the multicooker with butter

Pour the pumpkin dough into the multicooker

Let’s set the Baking programme for an hour

 

And let’s go and play (walk) meanwhile

Нам понадобится:

Мука — 1,5 стакана

Сахар — 1,5 стакана

3 яйца

Тыква — 300 грамм

Растительное масло — 7 столовых ложек

Разрыхлитель — 1 десертная ложка

Щепотка соли

 

Давай взобьем яйца сначала

Возьми миксер и разбей яйца в стакан

 

Теперь нажми на кнопку и мешай

Теперь всыпем сахарный песок

Продолжай взбивать до растворения сахара

Должна образоваться густая пена

Добавим щепотку соли.

В муку добавим разрыхлитель. Размешаем.

Давай всыплем муку в яичную массу. Теперь нальем масло

Посчитай ложки; 1….7

И ещё раз размешаем

Теперь пора добавить главное – тыкву.

Мы превратим ее в кашицу с помощью блендера

Размешаем

Теперь тесто готово!

Давай сливочным маслом промазать дно и стенки мультиварки

Выкладываем в неё наше тыквенное тесто.

Установим на 1 час программу «Выпечка».

И пойдем пока поиграем/погуляем

 

Песня о благодарности

Когда все сытые и довольные, можно и спеть благодарственную песню всем тем, кто рядом с вами и кому вы благодарны за что-нибудь в своей жизни. 

Let’s give thanks

Let’s give thanks

In this day of Thanksgiving

Let’s give thanks

For the Joys of life

For the friends we have

Let’s celebrate the gifts of life big and small — 2

Thank you for the people

Thank you for the trees

Thank you for the mountains

Thank you for the stars

Thank you for the oceans

Thank you for the skies

And thank you for the dinner that we

are having tonight

Thank you for the girls

Thank you for the boys And

Thank you for the holidays when we

make lots of noise

Let’s say

Thank you for the stars

And thank you for the skies

Thank you for the dinner that we’re

having tonight

Let’s give thanks

Let’s give thanks

In this day of Thanksgiving

Let’s give thanks

For the Joys of life

For the friends we have

Let’s celebrate the gifts of life big and small

Big and small

Давай поблагодарим

Давай поблагодарим

В этот День Благодарения

Давай поблагодарим

За радости жизни

За друзей, которые у нас есть,

Давайте отпразднуем дары большие и маленькие — 2

Спасибо за людей

Спасибо за деревья

Спасибо за горы

Спасибо за звёзды

Спасибо за океаны

Спасибо за небо

И спасибо за ужин, который мы

едим сегодня,

Спасибо за девочек

Спасибо за мальчиков и

Спасибо за праздники, когда мы

много шумим

Давайте скажем

Спасибо за звёзды

И спасибо за небеса

Спасибо за ужин, который мы

едим сегодня,

Давай поблагодарим

Давай поблагодарим

В этот День Благодарения

Давай поблагодарим

За радости жизни

За друзей, которые у нас есть,

Давайте отпразднуем дары большие и маленькие

Большие и маленькие

 

Традиция с записочками

Американцы также пишут записочки, кому они благодарны и за что и вешают их как листочки на дерево. Можно попробовать тоже так сделать: кто-то может сделать на русском, а ребята, которые умеют выражать свои мысли на английском, могут потренироваться в этом, а малыши могут нарисовать рисуночки — и тоже проговорить все это на английском и во время художеств и при развешивании на веточки.

Если вы еще не скачивали карточки в прошлой статье, можете сделать это сейчас:.

Скачать флешкарточки к занятию

Желаем всем прекрасного Дня Благодарения!

Дарья Малышева

 

Ваши впечатления о статье и вопросы по ней задавайте в комментариях.

Отмечайте, понравилась ли вас статья (ниже есть звездочки для оценки)

И как всегда рады, если вы делитесь нашими статьями с друзьями в социальных сетях:)