The Pancake Day Books for kids
В этой статье вас ждет обзор 10 книг про блины и блинных праздниках-гуляниях (Pancake day, Pancake Festival).
Книги постаралась расположить в порядке возрастания сложности (последние сложно точно грейдировать, так что не судите строго). Почти все книги, кроме последней, идут со ссылкой на электронный вариант (пдф), кликайте на название книги, чтобы открыть ее и скачать, при желании.
Обязательно дочитайте до конца — там вас ждет сюрприз)).
1 The Pancake — полноценной книгой это сложно назвать, но для начального уровня или для детей, кторые начинают самостоятельно читать — то, что надо. На каждой старнице всего одно-два слова, иллюстрации приятные и очень наглядные.
2 The Big Pancake (Ladybird) Сказка про сбежавший блинчик, похожа на нашу сказку про колобка, но животные другие, в разных вариациях могут встречатся разные персонажи. Ниже еще 2 пересказа этой истории других авторов. Эта самая простая, опять же для начинающих или для тех, кто уже сам учится читать, или может в качестве сценария для театральной постановки.
3 The runaway pancake (Usborn) — это пожалуй самое мое любимое исполнение и оформление этой сказки, и иллюстрации и текст очень удачные. Очень классное добавление — speech bubbles — облачки с репликами. Чем хороши такие сказки, где сюжет разворачивается как снежный ком — кроме того, что узнаете названия многих животных и мест их обитания, вы еще и потренируете память — ведь после введения каждого персонажа все предыдущие повторяются, что очень развивает память и закрепляет слова. А если удастся приобрести книгу — она идет с диском, можно еще и аудисуфлирование попрактиковать. (что это смотрите в этой статье).
4 If you give a pig a pancake Эту серию книг Лоры Нумероф просто обожаю и за интересную и насыщенную лексику и за очаровательные иллюстрация. Сюжет всегда строится по похожей структуре. Если вы дадите свинке (мышке, лосю или другой животинке) что-то, то она попросит то-то, вы ей это дадите , она попросит вот это и так далее, показывая причину и следствие. Лексика очень жизненная, бытовая как правило, с чувством юмора. А еще и грамматическая структура условного предложения отрабатывается замечательно (1 типа) : If you give a pig a pancake, she’ll want some syrop to go with it. You’ll give her some of your favourite maple syrop. She’ll probably get all sticky, so she’ll want to take a bath.
Уровень достаточно простой — по одному-два предложения на странице, очень наглядные картинки помогают понять все разнообразие текста, но история не короткая, маленьким будет сложно высидеть до конца.
5 Pancakes by Eric Carle — эта книга вообще шедевр, кроме того как дается простая иллюстрированная инструкция как испечь блины, еще и рассказывается сколько труда нужно вложить, чтобы это сделать, причем в формате сказки о мальчике, который проснулся и захотел блин на завтрак. Мама уже была занята с раннего утра и ответила, что ей понадобится помощь. Для начала нужна мука, а для этого серп нужно взять и накосить пшеницы, загрузить ее на ослика и отвезти на мельницу, чтобы мельник ее смолол. Там выясняется, что пшеницу нужно обмолотить, чтобы отделить зерна от соломы. как только Джек раздобыл муку, выясняется, что еще нужно яйцо, молоко, масло, дрова для печи и варенье. И все это ему приходится самостоятельно добывать)) в общем и с развивающей точки зрения и с точки зрения языка и лексики — книга — клад.
Уровень средний — текста от предложения до абзаца на странице, лексики много незнакомой может быть, но картинки очень помогают понять смысл. Есть еще одна статья на сайте по этой книге и масленице — читайте ее здесь.
6 Dotty’s Pancake Day — тоже отличная книга, но уже для ребят с более продвинутым знанием английского. Не скажу, что текст очень сложный, просто всего 3 картинки на всю историю. Так что, в отличие от книг, где чуть ли не на каждую мысль по иллюстрации, здесь нужно будет дополнительно как-то давать понять деткам о чем речь, если они не все понимают. Но очень много хороших и полезных фраз и история интересная. Главные герои — умный паровозик Тревор и дракониха Дотти, которая при помощи волшебства напекла кучу блинов и не знает как остановить заклинание, чтобы «горшочек перестал варить». Умный паровозик предложил очень простое решение — снять сковороду с огня — и блины перестали печься)) Дальше они собрали все блины на большой поднос и раздали их всем жителям Волшебной горы в качестве угощения на Блинный день (масленицу). Обязательно читайте строчку «Clever Trevor, clever Trevor, clever Trevor» ритмично, имитируя стук колес паровоза.
«What am I going to do with all these pancakes, Trevor?» «I know what you can do, Dot,» I said. You pile all the pancakes up on a big tray and put the tray on my funnel* to keep the pancakes warm.» «Trevor,» she said, «sometimes I think you’re the cleverest engine in the world!»
*funnel- по картинке понятно, что это труба паровоза здесь
7 The Pancake Express — И эта книга нам очень нравится и многим мальчикам особенно понравится — много лексики про поезд (и как собирать железную дорогу и названия вагонов в составе, рычаги, топка, устройство и работа парового двигателя и еще много интересных деталей по теме). История не для совсем малышей, так как достаточно длинная, но интересная:). Текст не очень сложный и много иллюстраций, которые помогают понять смысл, но такие понятия как управляю сиропной станцией, доставка — это уже для ребят постарше. История о друзьях, которым нужно доставить кленовый сироп на фестиваль блинов. На их пути случаются непредвиденные обстоятельства — то огромное дерево перегородило рельсы, то уголь закончился. Но дружба, командный труд, везение и смекалка помогают все это преодолеть и все заканчивается замечательно. Очень интересная, развивающая и поучительная история — очень рекомендую. И много отличной лексики (кроме вышеописанного, еще и описания есть (mighty, snow-capped mountains rising high above evergreen forests and cool, bleu lakes) и много полезных фраз, конструкций. Оформление — супер!
8 The Big Pancake (Ladybird) — очередная книга про семью с вечно голодными 7 летними детками и сбежавший блин, которого в конце съедает хитрый поросенок. Это самый сложный вариант из 3 описанных в этой статье. Эта история более развернутая с описанием как дети помогали маме готовить тесто на блины (тоже готовый глоссарий для вас) и подробным описанием как мама потом его пекла и размышнения этого самого блина на сковородке:) («If I stay here, I will be gobbled right up by those seven hungry little boys. I must escape!»)
Такие сказки (с повторяющимся и растущим ка снежный ком сюжетом) как будто созданы для проигрывания — можно с игрушками инсценировать или с картинками — очень развивают и память и речь.
9 Curious George Makes Pancakes — Кто уже знаком с этой любопытной обезьянкой, наверняка, уже любит Джорджа — он обычно сначала набедокурит из-за своей любознательности, но потом обязательно поможет все исправить. В этой истории он как всегда был очень любопытен, но никакого вреда от этого не случилось, сплошная польза. Очень смешные истории всегда, эта не исключение. На этот раз Джорж участвовал в благотворительном завтраке для сбора средств в помощь детской больницы — он там и напек рекордное количество блинов с рекордной скоростью, потом устроил шоу в баке-ловушке, чем всех развеселил и очень увеличил сумму благотворительных сборов. В конце ему дали честь вручать собранные средства президенту больницы и пригласили на будущий год снова участвовать.
Уровень средне-продвинутый, история достаточно длинная дла маленьких детей, да и такое понятие как благотворительный сбор (findraising) могут быть сложными дя объяснения малышам, я бы сказала эта книга 4+ с хорошим английским.
10 Rhynos don’t eat pancakes — забавная и поучительная (для родителей) история про девочку, которая пыталась сказать родителям, что у них живет носорог и поедает их блинчики, но они всегда отмахивались от нее из-за занятости. Девочка подружилась с этим фиолетовым носорогом, они играли вместе. Когда блинчики закончились и папа спросил где же блинчики, дочка ответила, что их съел носорог, но родители не поверили и рассмеялись. Девочка расстроилась, что родители вечно заняты и где-то, но не с ней и посетовала об этом носорогу, он ей посочувствовал, но тоже погрустнел и девочка догадалась, что он тоже вдали от своей семьи и очень скучает по ней. Ну а родители решили сводить дочку в зоопарк, чтобы показать ей настоящего носорога. Какой сюрприз ждал из там — смотрите в видео — книгу читает носитель языка. Текст не сложный и наглядные картинки помогут понять смысл.
И еще небольшой сюрприз от меня — флэш карточки с блинной лексикой для закрепления слов.
Можно использовать эти карточки для развития речи — покажите на карточках процесс приготовления блинов, комментируя, и потом попросите ребенка повторить. Поначалу может быть сложно, но ваш пример очень облегчит это и со временем будет намного проще. Игра — построй последовательность здесь же хорошо пойдет (когда карточки вразнобой и нужно выстроить их последовательно — что за чем — процесс приготовления блинов). а с карточками разных добавок к ним — поиграйте в memory game или kim’s game ( это когда выкладываете несколько карточек картинкой вверх, потом ребенок отворачивается, а вы прячете одну карточку и потом он открывает глаза, а вы спрашиваете: what’s missing? (что пропало, чего не хватает?) — эти игры еще и память развивают.
Вот несколько вопросов для обсуждения блинной темы, которые вам могут пригодиться в том числе и для игры с карточками и перед чтением книг:
- Do you like pancakes? — Ты любишь блины?
- What do you like them with? — С чем ты их любишь?
- Do you like making pancakes? — Любишь их готовить?
- How do you make them? — Как ты их готовишь?
Еще одна статья про масленичные традиции Англии, США и некоторых других стран здесь.
Вкусных вам занятий!
Если статья понравилась, поставьте ей оценку (звездочки под статьей), можно поделиться в социальных сетях. Если захочется поделиться впечатлениями или задать вопрос, не стесняйтесь, пишите в комментариях, буду рада прочитать и ответить!